Читать книгу - "Чародей безумный [ = Обезумевший чародей ] - Кристофер Сташеф"
Аннотация к книге "Чародей безумный [ = Обезумевший чародей ] - Кристофер Сташеф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Однако в этот момент чертенята добрались до Брума, колдуну пришлось обратить на них львиную долю внимания, и остальные мечи попадали на пол. Маленьких дьяволов окружили облаком пламени, зал заполнился криками боли.
Род спланировал на пол и побежал к трону.
Брум поднял голову, увидел блеск в глазах лорда Гэллоугласа, и нож сорвался с его пояса и полетел прямо в Рода.
Род подхватил щит и отбил им атаку, когда перед его глазами появился второй нож, которого он не заметил. Род резко отскочил, откинул голову назад, и нож пролетел мимо, лишь слегка надрезав ему кожу на лбу. Полилась кровь. Род взревел от гнева и снова вскочил на ноги, бросившись к Бруму сквозь град из обожженных чертенят.
Брум развернулся и буквально вонзил в него взгляд, и Род сразу же зажмурился: он не хотел снова подхватить спроецированную мигрень! Однако вокруг него вспыхнуло пламя, и каждый нерв в теле завопил от боли. Род отчаянно пробивался к колдуну, пытаясь прорваться сквозь стену огня, но пламя сопровождало каждый его шаг, и вскоре он не смог дышать, потому что горение выжгло весь кислород…
Но сквозь огонь Род внезапно увидел Большого Тома, нависшего над колдуном, и как его огромный кулак опускается на лысую голову. Однако колдун воздел руки, и Большой Том исчез, как мыльный пузырь на ветру.
Род закричал от злости; огромная волна ярости устремилась от него во все стороны, мгновенно разорвав сплошную огненную стену и разбросав ее вокруг. Род прыгнул на возвышение, высоко подняв меч…
Брум повернулся, махнул рукой, словно бросая что-то, и силовой шар ударил Рода в живот, сбив его с ног. На какой-то миг мир потускнел, в ушах послышался насмешливый хохот колдуна…
…сменившийся криком боли и страха. Род судорожно вдохнул и только тогда смог увидеть живой факел, мечущийся над головой колдуна. Брум отгонял его, но тот возвращался снова и снова, а тем временем тощий молодой волк рвал тело колдуна, пытаясь дотянулся до его беззащитного горла. Огромный меч сверкнул в воздухе и пошел рубить, заполнив все помещение своей кровожадной песней. Колдун откуда-то раздобыл щит, но ему трудно было защититься от ударов меча, тем более, что тут же рядом заплясала молния, пытавшаяся прорваться к нему, отыскивая проход в волшебном экране, который лысый старик сумел-таки соорудить, и вокруг которого воздух светился, как ореол.
И наконец показалась та, что создала эти орудия нападения, прекрасная леди, невообразимо высокая, невероятно стройная, с короной поверх серебряных волос, с жестким и безжалостным взглядом.
И Брум явно спасовал. Он ничего не мог поделать, едва успевая защищаться, не говоря уже о том, чтобы нанести ответный удар.
Род молча приближался, внимательно наблюдая за финалом трагедии.
Колдун оглянулся в его сторону, заметил своего врага и завыл в бессильном гневе и раздражении. Неожиданно пламя окружило колдуна, полог зеленого пламени с ревом скрыл Брума, потом ослаб и превратился в зеленоватую дымку. Постепенно дымка рассеялась и исчезла.
И с ней исчез и колдун.
Род изумленно смотрел на пустой трон.
— Такой трюк ни один эспер не может проделать!
Или может?
Должно быть, под покровом зеленого пламени Брум телепортировался. Вот почему огонь гас постепенно, а не исчез сразу.
А может, то, что он видел, произошло на самом деле? Самое щекотливое во всем этом — термин «на самом деле».
— Я в Греймари или в Гранкларте?
— А что такое Гранкларт?
Это спросила прекрасная леди. Голос у нее был грудной и мелодичный. Выражение глаз стало более человечным, хотя и сохраняло отчуждение и настороженность.
— Это фантазия, — медленно ответил Род, поворачиваясь к ней, — или, по крайней мере, частично продукт воображения. Благодарю тебя, леди, за своевременную помощь. Сомневаюсь, чтобы я перенес это коварное нападение без урона для себя без твоей подмоги.
— Я помогла тебе с радостью, лорд Чародей, но поблагодари и эти мои орудия, — она положила руку на голову молодого волка, а на ладонь другой руки лег шар молнии. Факел горел рядом с ней, а меч завис перед всей группой.
— Благодарить создания твоего волшебства? — Род нахмурился. — Хорошо, если ты так говоришь. Сэр волк, благодарю тебя, — Род слегка поклонился. — И вас также, леди молния, джентльмены факел и меч. Благодарю вас всех. Без вашей помощи я превратился бы в горстку пепла.
Шаровая молния одобрительно треснула, а факел вспыхнул ярче. Чистый тон песни меча стал еще выше и явственно прозвенел под сводами зала, хотя сам меч перестал петь.
— И хотя я вам глубоко благодарен, — продолжал Род, — не могу не удивляться, почему вы мне помогли. Кто я тебе, миледи, что ты стала мне помогать?
Волк раскрыл пасть, словно в молчаливом смехе, но леди промолвила чистым холодным тоном:
— Этот злой колдун нарушил равновесие Воды, Воздуха, Земли и Огня в моих владениях. Поэтому я выступила против него. Однако со всей своей силой я не смогла прорваться сквозь его защиту. Но потом в замок пришел ты, как будто ничто было не в силах остановить тебя, а уж когда ты вышел из темницы, то находился уже внутри. Ты сумел так овладеть вниманием колдуна, что я прорвалась через его защиту со своими помощниками. Таким образом мы проникли в твердыню злонамеренных деяний и были рады помочь тебе. Но колдун сбежал, — продолжала она, не меняя жесткого выражения на лице, — и потому мы должны остерегаться. Я не сомневаюсь, что он вернется.
— Вернется, — согласился Род, — или я абсолютно не разбираюсь в злых волшебниках.
Фея нетерпеливо покачала головой.
— Это совершенно ясно.
— Совершенно, — подтвердил Род. — Но не думаю, что мы должны ждать его возвращения. Мы должны уйти, миледи, прежде чем он вернется с подкреплениями.
Волк фыркнул и сморщил нос, всматриваясь в темноту.
— Хорошо сказано, — вздохнула фея, — тем более, что тут могут обитать злые духи, оставшиеся после бегства колдуна. Да, конечно, нам нужно уйти из этого проклятого места.
Род повернулся к выходу.
— Так как вы уходите, уважаемая леди, не могу ли я попросить вас об одолжении? Не отправитесь ли вы в Раннимед для того, чтобы повидаться с их величествами? Боюсь, им не справиться с восстанием без сверхъестественной помощи.
Волк удивленно посмотрел на него, меч задрожал. Фея спросила:
— Откуда ты знаешь о восстании?
Род пожал плечами.
— Здравый смысл подсказывает, — он не стал уточнять, чей здравый смысл. Род провел их к решетке и вслед за ними вышел на подъемный мост. — Конечно, возможно, они и сами справятся, но враги подготовили им несколько неприятных сюрпризов.
— Тогда мы пойдем, — фея нахмурилась. — Но меня беспокоишь ты, мой драгоценный союзник. Как ты один справишься, если колдун снова нападет на тебя?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев